Tâm thư về tháng Năm 2020 của Đức Thánh Cha Phan-xi-cô gởi...

Tâm thư về tháng Năm 2020 của Đức Thánh Cha Phan-xi-cô gởi các tín hữu toàn cầ

179
SHARE
Mary Mother of the Church

Anh Chị Em thân mến,

Tháng Năm đang đến gần là thời gian Dân Thiên Chúa bày tỏ một cách nồng nhiệt lòng kính mến và sùng mộ đối với Đức Trinh Nữ Ma-ri-a. Theo truyền thống, trong tháng này chúng ta đọc kinh Mân côi chung tại nhà với gia đình mình. Những hạn chế trong thời gian đại dịch khiến chúng ta coi trọng khía cạnh gia đình nhiều hơn, và đây cũng là điều phù hợp về mặt tâm linh.

Vì vậy, tôi muốn khích lệ mọi người tái khám phá vẻ đẹp của việc đọc kinh Mân côi chung tại nhà trong tháng Năm. Chúng ta có thể đọc kinh riêng hoặc với một nhóm; chọn lựa thế nào là tuỳ theo hoàn cảnh của mình, miễn là hết lòng trong việc này dù là đọc kinh riêng hay chung. Điều cốt yếu là hãy cầu nguyện một cách đơn sơ, và cũng có thể theo những gương cầu nguyện lành thánh dễ tìm thấy trên mạng internet.

Tôi cũng xin gởi hai kinh nguyện hướng về Đức Bà mà anh chị em có thể dùng để kết thúc kinh Mân côi, và chính tôi sẽ cầu nguyện trong tháng Năm, trong sự hiệp thông thiêng liêng với anh chị em. Tôi gởi hai kinh kèm theo thư này để ai cũng có thể lấy mà dùng.

Anh chị em thân mến, chiêm ngắm chân dung Đức Ki-tô với tấm lòng của Đức Mẹ Ma-ri-a sẽ giúp gia đình thiêng liêng của chúng ta được gắn bó khăng khít hơn và sẽ giúp chúng ta vượt qua thời gian thử thách này. Anh chị em hằng ở trong lời cầu nguyện của tôi, đặc biệt là những ai phải đau khổ nhất, và xin anh chị em cũng cầu nguyện cho tôi. Xin cám ơn anh chị em, và xin Chúa ban phúc lành cho anh chị em.

Tại đền thờ Thánh Gio-an Latenaro, thành Roma, ngày 25 tháng Tư, 2020

Lễ kính Thánh Mác-cô Thánh sử

Phan-xi-cô

Kinh thứ nhất

Ôi, Thánh Mẫu Ma-ri-a,

Mẹ hằng ngời sáng trên đường chúng con đi, như dấu chỉ ơn cứu chuộc và niềm hy vọng.

Chúng con trao phó mình cho Mẹ, Đấng cứu kẻ liệt kẻ khốn, và dưới chân thánh giá, Mẹ đã nên một với Chúa Giê-su chịu nạn, lại bền đỗ trong lòng tin.

Lạy “Đấng phù hộ dân thành Roma,” Mẹ biết chúng con cần gì, và cũng như tại Ca-na miền Ga-li-lê, chúng con biết Mẹ sẽ lo liệu, để niềm vui và lễ hội sẽ trở lại sau cơn khốn khó này.

Lạy Mẹ của Chúa giàu lòng thương yêu,

xin giúp chúng con theo ý của Chúa Cha và làm theo điều Chúa Giê-su dạy.

Vì Người mang nỗi khổ đau của chúng con, và chịu gánh nặng u buồn của nhân loại, để qua thập giá, đưa chúng con đến niềm vui Phục sinh. Amen.

Chúng con trông cậy Rất Thánh Đức Mẹ Chúa Trời; xin chớ chê, chớ bỏ lời chúng con nguyện, trong cơn gian nan thiếu thốn,

Đức Nữ Đồng Trinh hiển vinh sáng láng, hằng chữa chúng con cho khỏi mọi sự dữ.

Kinh thứ hai

“Chúng con trông cậy Rất Thánh Đức Mẹ Chúa Trời.”

Lạy Mẹ Thiên Chúa và Mẹ chúng con, trong cơn đại hoạ hôm nay, khi cả thế giới phải đau khổ và âu lo, chúng con chạy đến cùng Mẹ, tìm nơi nương tựa và phù hộ.

Lạy Trinh Nữ Ma-ri-a, xin xót thương đoái nhìn chúng con trong cơn đại dịch corona này. Xin an ủi những ai bị rối loạn và u sầu vì mất đi người thân yêu, lại thêm đau buồn vì họ không được an táng cho xứng hợp. Xin ở gần bên những ai âu lo về người thân yêu bị bệnh, lại không được ở bên cạnh bệnh nhân vì cần giảm nguy cơ dịch bệnh lan tràn. Xin khơi dậy niềm hy vọng nơi những ai băn khoăn về sự bất trắc của ngày mai, và hậu quả đối với nền kinh tế và công ăn việc làm.

Lạy Mẹ Thiên Chúa và Mẹ chúng con, xin cầu bầu cùng Chúa là Cha giàu lòng thương xót, để nỗi khốn khổ lớn lao này chấm dứt, và niềm hy vọng cũng như sự bình an lại bừng sáng. Xin cầu cùng Con yêu dấu của Mẹ, như xưa tại Ca-na, để gia đình của các bệnh nhân và nạn nhân được ủi an, và lòng họ sẵn sàng tin tưởng và tín nhiệm.

Xin Mẹ bảo vệ các bác sĩ và y tá, các nhân viên y tế và những người tình nguyện cứu trợ, đang trực diện với nguy hiểm trong tình trạng cấp bách này, và đang liều mạng mình để cứu người khác. Xin đỡ nâng những cố gắng anh hùng của họ, và cho họ thêm sức mạnh, lòng quảng đại và sức khoẻ.

Xin Mẹ ở gần bên những ai ngày đêm phục vụ bệnh nhân, cũng như ở bên cạnh các linh mục đang cố gắng ra tay giúp đỡ, trợ lực người khác, vì quan tâm mục vụ và vì trung thành với Tin mừng.

Lạy Đức Trinh Nữ đầy ân phúc, xin sáng soi trí tuệ những nhà nghiên cứu khoa học, để họ tìm ra những giải pháp đối phó hữu hiệu với vi trùng này.

Xin Mẹ đỡ nâng những nhà lãnh đạo các quốc gia, để họ được khôn ngoan, sự quan tâm, và lòng quảng đại khi tìm cách giúp đỡ những ai thiếu các nhu cầu căn bản trong cuộc sống, và khi tìm những giải pháp xã hội và kinh tế dựa trên lợi ích lâu dài và tình liên đới.

Lạy Mẹ Ma-ri-a Rất Thánh, xin lay động lương tâm chúng con, để những tài khoản lớn lao được dùng vào việc cổ võ những nghiên cứu giúp ngăn ngừa cách hữu hiệu những thảm hoạ tương tự trong tương lai, thay vì dành cho việc phát triển và gia tăng vũ khí.

Lạy Mẹ mến yêu, xin giúp chúng con hiểu rằng tất cả mọi người thuộc về một đại gia đình, và nhận biết mối dây ràng buộc chúng con với nhau, để trong tinh thần huynh đệ và liên đới, chúng con giúp giảm bớt bao nhiêu cảnh nghèo khó và thiếu thốn. Xin giúp chúng con mạnh mẽ trong lòng tin, bền bỉ khi phục vụ, và cầu nguyện không ngơi.

Lạy Mẹ Ma-ri-a là Đấng yên ủi kẻ âu lo, xin bao bọc mọi con cái đang trong cơn khốn cùng, và cầu bầu để Thiên Chúa đưa tay quyền năng giải thoát chúng con khỏi đại dịch kinh hoàng này, hầu sự sống được tiếp tục trong thanh thản và bình thường.

Chúng con trao phó bản thân cho Mẹ, hằng ngời sáng như dấu chỉ ơn cứu chuộc và niềm hy vọng trên đường chúng con đi, ôi khoan thay, nhân thay, dịu thay, Thánh Ma-ri-a trọn đời đồng trinh. Amen.

Translated by Fr. Hao Dinh